2024-10

Q&A

「Being each other’s safe space while dealing with life is TOP tier.」の意味と解説

「Being each other's safe space while dealing with life is TOP tier.」という表現は、直訳すると「人生の困難に立ち向かう中で、お互いが安全な居場所であることは最高だ」という意味...
Q&A

TOEIC500点から800点を目指す!半年間で達成するための学習戦略

TOEICスコアを短期間で大幅に上げるには、集中した学習と効果的な戦略が必要です。特に500点から800点へのジャンプは大きな挑戦ですが、正しい学習法と十分な学習時間があれば、半年で達成可能です。ここでは、目標達成に向けた学習方法やポイント...
Q&A

英語の文法解説: He told me that the load was closed. の正しい和訳と意味

英語の文章「He told me that the load was closed.」について、適切な和訳やニュアンスに関する疑問を解消します。このフレーズが伝えるのは、主に現在の状態か、過去の出来事かによるニュアンスの違いです。英語を学ぶ...
Q&A

会計監査の英文で使われる『while』の意味と訳し方を解説

会計監査などの専門的な英文では、通常とは異なる形で接続詞が使われることがあり、その中でも『while』の使い方が理解しにくいと感じる方も多いかもしれません。この記事では、whileの役割や日本語訳がどうしてそのようになるのかを解説し、監査文...
Q&A

英語表現『It’s never been more evident than before』の意味とニュアンス解説

『It's never been more evident than before』という英語表現は、直訳すると「以前よりも明白であったことはない」となりますが、意味が分かりにくいと感じる方も多いかもしれません。この表現のニュアンスや解釈を...
Q&A

Vitalityポイントの仕組み|達成後の活動は無駄にならない?

健康活動をサポートする「Vitality」プログラムでは、ポイントを獲得しながら健康的な習慣を築ける仕組みが整っています。しかし、週の目標を達成した後の活動に意味があるのか、追加で歩数を重ねてもポイントが加算されるのか疑問を感じる方も多いの...
Q&A

会計監査の英文構造|”it detects to the audit committee”の解釈と文法解説

会計監査の英文では、文法構造が複雑なことが多く、正確な解釈が求められます。特に、節や動詞がどの部分に掛かるのか理解することで、文の意図を正確に把握することが可能です。今回は、質問にある"The internal audit departme...
Q&A

「Taking a tax deduction that officials know is not allowed.」の訳し方と解説

英文の解釈では、特に関係代名詞や動詞の使い方を理解することで、意味が正確に伝わります。今回の「Taking a tax deduction that officials know is not allowed.」という英文について、どのよう...
Q&A

英語の前置詞『by』の使い方:「〜によって」の表現は人だけでなく可能?

英語の前置詞『by』は、「〜によって」という意味を持つことが多く、特に受動態でよく使われます。この表現が使われる際、後ろには「人」が来るイメージがありますが、実際には人以外の名詞が来ることもあります。今回は、このbyの使い方と、名詞の種類に...
Q&A

英文文法解析: And it’s the destruction of these nerve cells that causes the symptoms and also the shrunken brain, characteristic of late-stage Alzheimer’s patients.

英語の文法分析において、文をS(主語)、V(動詞)、O(目的語)、C(補語)、M(修飾語)に分解することは、文構造の理解を深めるために重要です。今回は、「And it's the destruction of these nerve cel...